Читаем без скачивания Сердце Чёрного Льда [С иллюстрациями] - Леонид Алёхин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гигант хмыкнул.
— Куртуазно, ничего не скажешь.
Он поднял голову и увидел деда Ойона и Миху.
— Дерих, глянь-ка.
Карлик дернулся, уронил руку на пояс. Тут же успокоился — старый тангу и его спутник не выглядели опасными.
— Плохие времена настали, не подаем, — сказал карлик по имени Дерих.
— В одном ты не прав, — сказал ему дед Ойон. — Мы пришли не просить, а покупать. В другом прав. Времена и правда плохие.
Дан и Дерих посмотрели на деда Ойона, как на редкий сорт говорящего пня.
— Ишь ты, покупатель. Слыхал, Дан?
— Что ты хочешь купить у нас, старик? — спросил горец. — Мы не коробейники, не охотники и не старатели.
— Да уж, с золотом и мехами у нас не густо, — подхватил Дерих. — Разве что куклу смастерить для твоей внучки.
Михе кровь бросилась в лицо. Он только собрался объяснить карлику, что приходится деду Ойону не внучкой и даже не внуком, как мерзавец обидно захохотал. Михе стало вдвойне обидно — попался на такой простой крючок.
Не обращая внимания на подковырки Дериха и не ожидая приглашения, дед Ойон уселся к ним за стол.
— Золото есть у меня, — сказал старый тангу.
И бросил на колени Дану увесистый мешочек.
7Дан развязал мешочек, заглянул внутрь.
— Так… — озадаченно протянул он.
— Что там? — поинтересовался Дерих, рисуя указательным пальцем разводы на крышке стола. — Сушеный помет, который у здешних дикарей вместо денег?
— Золотой песок, насколько я могу судить, — ответил горец. — Посмотри сам.
Он передал мешок карлику. Тот взял, пошерудил в мешочке пальцами. Поднял бровь.
— Интересно, — пробормотал Дерих.
Он выудил из кармана куртки маленький тубус с линзами, ввинтил его в правый глаз. Из другого кармана на свет появились тонкие щипцы. Ими карлик извлек из мешочка сверкающую песчинку, поднес ее к тубусу.
— Очень интересно, — повторил он.
— Что ты видишь, братец? — спросил Дан.
«Братец?» — удивился Миха. «Братьями» называли друг друга многие каторжники. На каторжников Дан и Дерих были совсем не похожи.
На братьев, впрочем, они походили еще меньше.
— Я вижу топливо и смазку для нашего малыша, — ответил Дерих. — Ремонт брони, замену износившихся суставов, прочистку стволов. Пара новых сапог мне. Меховую шапку, тоже мне. Останется еще на поход в «Шелковую подвязку». Но это не все, что я вижу.
Карлик нагнулся вперед, прищурил левый глаз, глядя на деда Ойона через тубус.
— Я вижу хитрого старого дикаря, которому зачем-то понадобилась пара бродяг нашего сорта. Он совсем не боится, что мы сунем ему между глаз, заберем золото и откланяемся.
— Не боюсь, — подтвердил дед Ойон. — Вы честные люди.
— Ты нас совсем не знаешь, старик, — сказал Дан.
— Уже знаю, — возразил тангу. — Ты же заплатил за два пива. А собирался выпить только одно.
— Хо! — горец рассмеялся и хлопнул по столу ладонью. Тарелки и кружки подскочили. — Неплохо, клянусь Змеем! Ты мне нравишься, старик. Не порти мое впечатление, кончай темнить. Говори, зачем ты швыряешься золотом?
«Да, я бы тоже не отказался узнать», — подумал Миха.
— Мне и ему, — тангу показал на Миху, — нам нужны спутники. Мы идем в Паром.
Карлик и великан-горец переглянулись.
— Какое совпадение, — сказал Дерих. — Мы тоже идем в Паром. Точнее, шли. Пока у нас не кончилось топливо и деньги на него.
В голове у Михи раздался звонкий щелчок. Разрозненные детали собрались в единое целое. Масляные пятна на штанах и куртке Дериха, опаленный мех дохи Дана. Ремонт брони. Паром. Точно!
— Я знаю, зачем вы идете в Паром! — вмешался он в разговор. — Вы Дорожные Рыцари. В Пароме проходит Турнир Северной Чаши.
Похоже, о нем совсем забыли. Даже невозмутимый Дан уставился на Миху с удивлением. Остроязыкий Дерих не нашелся ничего сказать, кроме:
— Сообразительный малец. Весь в дедушку.
Миха был страшно горд собой.
— Да, мы направляемся в Паром из-за Чаши Севера, — сказал Дан. — А вот вам какой там интерес?
— Нам нужно на юг, — сказал дед Ойон.
Миха знал: если старик говорит с такой интонацией, это его последние слова. Дан оказался понятлив и не стал вести дальнейшие расспросы.
Дерих не мог успокоиться.
— Погоди, но почему мы? За малую горсть из этого мешка любой здешний житель отвезет вас в Паром на парадных санях.
— Или перережет глотку и оставит гнить на обочине, — вскользь заметил Дан.
Дед Ойон кивнул.
— Вы нездешние, — сказал он. — Кагалым вас не тронул. Вам можно доверять.
Дерих молча развел руками.
8Они вышли из «Золотой куницы». Миха тащил их с Дедом Ойоном скудный скарб — две пары лыж и сумку с припасами. Сам тангу шел впереди вместе с новыми спутниками.
Решено было не затягивать с отбытием. Дерих обещал, что за час он раздобудет горючку в нужном количестве. Благо за золото можно было купить все, что угодно, вплоть до южного флогистона тройной очистки.
— А мы так и не познакомились, — сказал гигант-горец. — Я Дан, прозываемый, между прочим, Молот. Это мой брат…
— Дерих, — буркнул карлик. — Просто Дерих. И не сметь придумывать мне разные клички.
— Так вы все-таки братья, — не удержался Миха.
Дерих посмотрел на него угрюмо. На его лице ясно читалось, что такие слова он слышит не в первый, далеко не в первый раз.
— Долгая история, — сказал Дан. — Как-нибудь на привале, у костра…
— Эй, братец, — карлик дернул горца за полу дохи. — Глянь, кто дожидается нас у коновязи.
Сначала Миха не мог разглядеть никого, кроме пары привязанных йотунов. Мохнатые гиганты дремали, свернувшись клубком на снегу. Дерих явно говорил не о них.
Сделав шаг вперед, Миха увидел то, что скрывала от него туша йотуна. Троица давешних трапперов прикорнула бок о бок с йотунами. Все трое были аккуратно связаны по отдельности и общей веревкой, примотанной к столбику коновязи.
Сделав еще шаг, Миха увидел за коновязью того, кто так «позаботился» о трапперах.
Он был одет даже больше не по погоде Граня, чем Дан. Сверху на нем был балахон с отброшенным за спину капюшоном. В темноте балахон показался Михе черным, на самом деле он был серо-зеленого цвета.
Под балахоном, как выяснилось позже, был зеленый щеголеватый камзол с множеством блестящих пряжек и такого же фасона штаны. К пряжкам и застежкам владелец камзола был очень неравнодушен. На его высоких сапогах их насчитывалось не меньше чем по полдюжины.
На голове у него была забавная шапочка с двумя перьями, торчащими как рожки. Он стоял, опираясь на очень длинный тонкий шест. Михе показалось, что он не совсем твердо держится на ногах.
Подойдя ближе, сын Атмоса ощутил сильный винный дух. Человек с шестом был пьян.
— Друзья! — воскликнул он. — Какая радость видеть вас!
— Что здесь случилось? — спросил Дан, разглядывая трапперов.
Трапперы были без сознания.
— О, это дивная история, — зеленый человек одной рукой держался за шест, второй сопровождал свой рассказ жестами. — Оставив притон неги и страсти, я отправился на поиски еды и ночлега.
— Отбросим поэзию.
— Тебе не смею противоречить, Дан. Отбросив поэзию, я шел в «Золотую куницу». Перед самой дверью две бутыли вина, выпитые мной на посошок в «Шелковой подвязке», с неудержимой силой позвали меня оросить коновязь. В то время пока я облегчался, я услышал за спиной беседу этих негодяев. Они уговаривались подстеречь вас, друзья, и предать жестокой смерти. Разумеется, мне не оставалось ничего другого…
— Как ты узнал, что они говорят о нас, пропойца? — вмешался Дерих.
— О, это было проще простого, — зеленый человек взмахнул рукой. — Едва они упомянули уродливого злобного карлика…
Дерих зарычал. Дан успокаивающе положил огромную ладонь ему на плечо.
— Возвращаясь к моему рассказу: мне не оставалось другого, как напасть на них первым. Разумеется, они не смогли оказать достойного сопротивления, жалкие бродяги, уповающие лишь на свои кривые стволы. Я связал их собственной веревкой. При них не отыскалось денег, лишь связка шкурок. Я забрал их как трофей.
— Про деньги наверняка врет, — сказал Дерих.
Дан обернулся к Михе и деду Ойону:
— Господа, позвольте представить вам нашего друга Тинкина. Трезвый или пьяный, он лучший сквайр на всем Континенте.
— И изрядный говнюк.
— Дерих, ты жалкий завистник, — лучший сквайр поднял тонкий палец. — Завидуешь моему таланту, красоте и успеху у женщин. Господа, после столь лестной рекомендации, данной мне милордом Молотом, позвольте узнать ваши имена и титулы.
— Меня зовут Ойон-атын, — сказал тангу. — Его — Миха Атмос. Мы идем вместе с вами в Паром.